大家都知道日本人的英语很烂,奇怪的是日常生活中却偏偏充斥着各种英语单词,尤其是在商务场合,很多白领喜欢把一些英语单词挂在嘴边,让人听了“很假”。那么,日本人也听不下去的商务英语有哪些呢?日本某网站以778名网上会员为对象做了调查。
第一位,synergy/相乘效果,协同作用
第二位,solution/解决方案
第三位,consensus /意见一致
第四位,○○matter /○○事情
第五位,resche(reschedule)/变更计划
配合调查的会员表示,
“天天喊synergy,相乘效果哪那么容易就出来?collaboration也一样。”(41岁男性,IT业)
“他们知道什么意思吗?我很怀疑”(30岁女性,运输业)
“公司内天天听他们说synergy,很吵”(25岁女性,零售业)
“resche,意思不就是延期吗?故意说成计划变更”(33岁男性,IT业)
“日语也能充分表达,却偏偏说什么assign,不认识‘分配任务’这个单词吗?”(33岁男性,零售业)
“说知识、能力不就行了? 非要说literacy,装什么酷!这种人肯定没能力”(27岁女性,建筑业)