RecordJapan -- 中国最大的日本门户网站

北海道铁路公司安排中文翻译对应华人游客

作者:郭桂玲 来源:日本新华侨报网 日期:2015-02-13 点击数:444 我要评论↓ 字号:z | Z
摘要:随着中华圈的农历新年“春节”临近,很多华人选择通过海外旅行方式度过春节。为对应华人游客咨询,JR北海道公司近日首次在温泉街附近的登别和洞爷两个车站安排了外语翻译人员。在登别车站,JR北海道公司安排了1名中国留学生用中文对应华人游客。

随着中华圈的农历新年“春节”临近,很多华人选择通过海外旅行方式度过春节。为对应华人游客咨询,JR北海道公司近日首次在温泉街附近的登别和洞爷两个车站安排了外语翻译人员。在登别车站,JR北海道公司安排了1名中国留学生用中文对应华人游客。

据日本《北海道新闻》消息,JR北海道公司今年初首次在登别和洞爷两个车站安排外语翻译人员。JR北海道公司将在2月的1个月期间内安排翻译人员。近年来,访日外国游客增加。由于本月冬季活动集中,又恰逢中华圈的农历新年“春节”,翻译人员正在发挥着缓解游客出现混乱的作用。

JR登别车站称,从5、6年前开始,亚洲个人游客增加。由于2月有札幌冰雪节和小樽雪灯之路,游客人数达到一年当中的顶峰。这个时期,在距离温泉街最近的登别和洞爷两个车站,希望去温泉设施住宿的游客和住宿后前往札幌和函馆等地的游客异常拥挤。

JR北海道公司正在北海道内的6个车站配置外语翻译人员。从2005年开始,JR北海道公司在札幌和新千岁机场站常年设置外国人咨询处。并且,该公司从2006年开始在俱知安车站,2007年开始在小樽车站设定期间安排翻译人员。

在登别车站,JR北海道公司安排了1名中国留学生在每天中午10点15分至下午6点15分时段,用中文对应华人游客咨询。在洞爷车站,JR北海道公司通过洞爷湖温泉协会,委托1名精通英语的居民从上午9点半至下午5点半负责对应游客咨询。游客的咨询问题有“到温泉街的交通方式”“看点”“票务优惠服务”等呈现多样化。

2月6日,前往函馆的特快列车出现晚点。来自中国内蒙古自治区的留学生伊德日(25岁),就读于室兰工业大学。当天,伊德日负责在登别车站对应游客咨询。伊德日说:“不知道会这么拥挤。我希望能够帮助游客消除语言沟通障碍带来的不安。”当天,伊德日代替游客为晚点与日本酒店联络而奔走。

登别车站的助理阿部达朗说:“2月,乘客是平时的1.5倍。翻译人员正在帮助我们顺利展开业务。”

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
热门文章